get well soon - الترجمة إلى العربية - أمثلة الإنجليزية | Reverso Context
Seos more observant than I thought. أتمنى لك الشفاء العاجل، من (سا بي يونغ) السيد سيو قوي الملاحظة أكثر مما ظننت. أكمل القراءة...
المريض بالإنجليزي...كلمات وعبارات بالإنجليزي | Kaplan Blog
23/11/2019 — عبارات قصيرة يمكن قولها للمريض بالإنجليزي ... I hope you will be better soon – أتمنى لك الشفاء القريب. ... I really admire how you are handling this ... أكمل القراءة...
كيف تقول سلامتك بالإنجليزية؟ 13 عبارة مختلفة تُقال لشخص مريض مع ...
لا يوجد موقف ثابت، فالعبارات تختلف من موقف لموقف، فمثلاً عندما تزور شخصاً مريضاً، فأول ما تقوله له هو كلمة سلامتك أو أن تقول له أتمنى لك الشفاء العاجل، أكمل القراءة...
What is the translation of أَتَمَنّى لَكَ الشِفاءَ العاجِلَ in English? - Bab.la
These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. أتمنى لك الشفاء العاجل. more_vert. أكمل القراءة...
اتمنى لك الشفاء العاجل بالانجليزي - ووردز
اقرأ أيضا دعاء للمريض بالكورونا بالشفاء العاجل مكتوب لا ملجأ إلا لك يا رب العالمين فالدواء ليس هو الشافي. كيف تقول اتمنى لك الشفاء العاجل باللغة الانجليزية ... أكمل القراءة...
إنجليزي عربي اتمنى لك شفاء عاجل ترجمة - ArabDict
I wish you speed recovery. أتمني لك الشفاء العاجل · I sincerely hope that you will soon recover from your illness. أتمنى لك الشفاء العاجل. · Try to get well soon. أكمل القراءة...
ترجمة أَتَمَنّى لَكَ الشِفاءَ العاجِلَ – قاموس الإنجليزية-العربية | Glosbe
أوه ، أَتمنى لكِ الشفاء العاجل. Oh God I hope you feel better. ... أتمنى لك الشفاء العاجل. Feel better soon. ... Get well soon. ... I hope you feel better soon. أكمل القراءة...
get well soon - قاموس WordReference.com إنجليزي - عربي
get well soon interj (expressing wish for recovery) أتمنى لك الشفاء العاجل ... Get well soon vs Wishing you a speedy recovery AE vs BE - English Only ... أكمل القراءة...
ماذا يقال للمريض بالانجليزي؟ - English 2 Ever -
فيما يلي عبارات مواساة المريض بالانجليزي مترجمة بشكل بسيط و مفهوم ... I wish you a speedy recovery أتمنى لك الشفاء العاجل (تقال في الخطابات أكثر) ... أكمل القراءة...
Leave a Reply